Translation of "about to receive" in Italian


How to use "about to receive" in sentences:

For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful.
Per il cibo che stiamo... per ricevere, possa il Signore renderci sinceramente grati.
For that which we're about to receive, we thank Thee, O Lord.
Per quanto stiamo per ricevere, Ti ringraziamo, nostro Signore.
For what we are about to receive may we be truly thankful.
Per il cibo che stiamo per ricevere... Ti ringraziamo, Signore.
For what we are about to receive, may the Lord make us truly grateful.
Per cio' che stiamo per ricevere... che Dio ci renda veramente grati.
Bless us, O Lord, for thy gifts we are about to receive through the bounty of Jesus Christ, our Lord.
Benedicici, Signore, per i doni che stiamo per ricevere per la generosità di Gesù Cristo, nostro Signore.
Bless us and thy gifts we are about to receive from thy bounty through Christ.
Benedici, o Signore, il cibo che in bonta' tua per mezzo di Cristo riceviamo in dono.
So the only way you can avoid the pain you're about to receive... is by telling me exactly what I want to know.
Per cui l'unico modo per evitare il dolore che stai per ricevere e' dirmi esattamente quello che voglio sapere.
For what we are about to receive...
Per cio' che stiamo per ricevere...
Bless us, O Lord, and these thy gifts which we are about to receive from thy bounty.
Benedici noi, o Signore, e i doni che tu, nella tua infinita bontà, stai per offrirci.
Bless us, O Lord, for these, thy gifts which we are about to receive from Thy bounty, through Christ, our Lord.
Benedici, o Signore, per questi Tuoi doni che stiamo ricevendo dalla Tua generosità, attraverso Cristo, nostro Signore.
For what we are about to receive may the Lord make us truly thankful.
O Signore, ti rendiamo grazie, per questo cibo che ci hai donato. - Amen.
I believe I'm about to receive my reward.
Credo di stare per ricevere la mia ricompensa.
Thank you, Lord, for the gift we are about to receive.
Grazie, Signore, per il dono che stiamo per ricevere.
We thank thee, Lord, for the meal we're about to receive.
Ti ringraziamo, signore, per il cibo che ci hai donato.
Bless us, oh Lord, and these Thy gifts which we are about to receive from Thy bounty.
Benedici noi, oh Signore e questi doni che stiamo per ricevere per tua bontà.
For what we're about to receive, may the Lord make us truly thankful.
Ti rendiamo grazie, o Signore, per il cibo che stiamo per ricevere.
Dear Lord, thank you for the food we are about to receive.
Signore... ti ringraziamo per il cibo che stiamo per ricevere.
Since its launch in 2007, a total of some 91 000 redundant workers have already benefited from or are about to receive EGF assistance for training, job search and other forms of support.
Dal suo avvio nel 2007 il FEG ha aiutato o sta aiutando circa 91 000 lavoratori in esubero, fornendo loro assistenza per una formazione, la ricerca di un nuovo posto di lavoro o altre forme di sostegno.
Bless us, O Lord, in these, thy gifts, which we are about to receive from thy bounty through Jesus Christ, our Lord.
Signore, benedici noi... e questi Tuoi doni che stiamo per ricevere grazie alla Tua bonta', per Gesu' Cristo, nostro Signore.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, bless us, O Lord, and these, thy gifts which we are about to receive from thy bounty through Jesus Christ, our Lord.
Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo, benedici noi, o Signore, e questi doni che stiamo per ricevere per grazia di Cristo, nostro Signore.
You are also about to receive a great heathen army.
State anche per ricevere un grande esercito pagano.
Thank you, God, for the food we are about to receive and for the nourishment of our bodies and bless the hands that prepared it.
Grazie, Signore, per il cibo che stiamo per ricevere, per il nutrimento dei nostri corpi, e benedici le mani che lo hanno preparato.
Dear Lord, we thank you for the food that we are about to receive, and all of the other blessings that you have bestowed upon us.
Signore, ti ringraziamo per il cibo che stiamo per ricevere e per tutte le altre cose benedette che ci hai concesso.
I'm about to receive a great deal of money for a service I provided.
Sto per ricevere una grossa somma di denaro per un servizio che ho reso.
Bless us, O Lord, and these, thy gifts, which we are about to receive from thy bounty.
Benedici la nostra famiglia, o Signore, e questi tuoi doni, che stiamo per ricevere come ricompensa.
As well as for the one about to receive its sharpened end.
Come per chi sta per assaggiare la sua estremita' affilata.
You have no idea the beast you are about to receive.
Non hai idea della bestia che stai per ricevere.
For that which we are about to receive, may the lord make us truly grateful.
Ti rendiamo grazie, Signore, per il cibo che stiamo per ricevere.
My time with you... it was worth the punishment I'm about to receive.
Il tempo trascorso con voi... è valso la punizione che riceverò.
For what we are about to receive, let us give thanks.
Ti ringraziamo per il cibo che abbiamo ricevuto.
May the Lord make us truly thankful for what we are about to receive.
Possa il Signore renderci davvero grati per quello che stiamo per ricevere.
You are about to receive the honor of going into combat for the first time as Ultramarines.
State per ricevere l'onore di andare in combattimento per la prima volta come Ultramarines.
You are all about to receive the honor of going into combat for the first time as Ultramarines.
State tutti per ricevere l'onore di andare in combattimento per la prima volta come Ultramarines.
Bless us, Lord, for these gifts we're about to receive, and for those gifts you've bestowed upon us.
Ti ringraziamo, Signore, per il cibo che stiamo per ricevere e per quello che ci hai gia' donato.
I'm not ready to call Julio a sign from God, but I am thankful for the bounty I am about to receive.
Non sono pronto a dire che Julio e' un segno divino, ma... sono grato per il dono che sto per ricevere.
Dear Lord, we thank you for what we are about to receive...
Oh mio Signore, grazie per il cibo che stiamo per ricevere...
And these, Thy gifts, which we are about to receive.
E benedici questi Tuoi doni, che ci accingiamo a ricevere.
1.5484080314636s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?